Zaloguj | Zarejestruj


Strefa czasowa: UTC + 1


Teraz jest 15 paź 2019, o 10:37




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku Przejdź na stronę <<  1 ... 30, 31, 32, 33, 34
Autor Wiadomość
PostNapisane: 23 lis 2012, o 11:07 
Endless Forms Most Beautiful
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 13 lut 2008, o 21:55
Posty: 4677
Lokalizacja: Ruda Śląska
Poszukaj se, powinno być gdzieś tutaj:
https://www.facebook.com/FabioWasHereNimbus2000IsALoser

_________________
[o Anneke van Giersbergen]Kolejna artystka? ; P Skad onA wogole jest zNana i czy jej wokal dorownuje do znanych piosenkarek(...)
Nightwishman89

(...)skonczmy ta farse i wrócmy do normalnych metalowych tematów.
Co lepsze pieszczocha czy karwasz?

kimka


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 23 lis 2012, o 17:43 
Angels Fall First
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 22 lis 2011, o 18:05
Posty: 96
Srebrna napisał(a):
(Uwaga spoiler)
Czyżby Rowling była w stanie zdobyć się na tak genialnie i subtelnie ukryty przekaz :shock: I nawet się tym nie pochwalić. No, no muszę do tego dotrzeć bo mnie zaintrygowało.

Mnie również to zaciekawiło. Znalazłam coś takiego na ten temat: http://expatronum.wordpress.com/2010/04/26/asphodel-wormwood-bezoars-and-aconite/
Co prawda po angielsku ale najistotniejsze szczegóły z tekstu można wyłapać, jak np:
Cytuj:
Asphodel symbolically means death, esp. death of someone beloved to the person who offers asphodel. Asphodel is also a lily. Wormwood symbolically means bitter sorrow. So in essence, Snape is asking Harry if he knows what death wrapped in bitter sorrow is. Or put another way, he might be trying to tell Harry that he loved her and that he bitterly regrets Lily’s death.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 24 lis 2012, o 09:42 
Imaginaerum
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 27 wrz 2007, o 07:44
Posty: 3304
Lokalizacja: Warszawa
Freyja napisał(a):
Co prawda po angielsku ale najistotniejsze szczegóły z tekstu można wyłapać, jak np:
Cytuj:
Asphodel symbolically means death, esp. death of someone beloved to the person who offers asphodel. Asphodel is also a lily. Wormwood symbolically means bitter sorrow. So in essence, Snape is asking Harry if he knows what death wrapped in bitter sorrow is. Or put another way, he might be trying to tell Harry that he loved her and that he bitterly regrets Lily’s death.

Mi to wygląda na doszukiwanie się na siłę ukrytego przekazu. Ogólnie Harry jest raczej prostą lekturą - szczerze wątpię w istnienie w niej takich zawiłości.

_________________
ONLY QUITTERS QUIT!!!
Obrazek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 24 lis 2012, o 10:48 
Over the hills and far away
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 18 gru 2011, o 13:53
Posty: 434
Lokalizacja: Bydgoszcz/Włocławek
Arcasto napisał(a):
Freyja napisał(a):
Co prawda po angielsku ale najistotniejsze szczegóły z tekstu można wyłapać, jak np:
Cytuj:
Asphodel symbolically means death, esp. death of someone beloved to the person who offers asphodel. Asphodel is also a lily. Wormwood symbolically means bitter sorrow. So in essence, Snape is asking Harry if he knows what death wrapped in bitter sorrow is. Or put another way, he might be trying to tell Harry that he loved her and that he bitterly regrets Lily’s death.

Mi to wygląda na doszukiwanie się na siłę ukrytego przekazu. Ogólnie Harry jest raczej prostą lekturą - szczerze wątpię w istnienie w niej takich zawiłości.


A dla mnie taki przypadek jest wysoce nieprawdopodobny.


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku Przejdź na stronę <<  1 ... 30, 31, 32, 33, 34

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 1 gość


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do:  
cron